Los directores generales de Innovación y Equidad Educativa, Universidades e Investigación y Política Educativa Escolar, Mª del Pilar González, Pilar Garcés y Ángel Miguel Vega, han presentado esta mañana en el Centro de Formación del Profesorado (CFP) en Idiomas, en Valladolid, las recomendaciones y propuestas de mejora del ‘Programa de Secciones Bilingües’ en Educación Primaria de Castilla y León’, formuladas por una Comisión autonómica a partir de los informes de evaluación de las universidades de Salamanca, Valladolid y Cambridge English. La Consejería de Educación, analizadas y valoradas las propuestas y recomendaciones de la Comisión, revisará y actualizará el ‘Programa de Secciones Bilingües’ en Educación Primaria.
El Centro de Formación del Profesorado en Idiomas ha acogido esta mañana la presentación de las propuestas de mejora del ‘Programa de Secciones Bilingües’ en Educación Primaria de Castilla y León’, tras haberse reunido directores generales de Innovación y Equidad Educativa, Universidades e Investigación y Política Educativa Escolar, Mª del Pilar González, Pilar Garcés y Ángel Miguel Vega, con la Comisión autonómica creada para analizar el bilingüismo en la Comunidad en noviembre del año pasado.
La Comisión está compuesta por representantes de cada provincia, con la participación de personal de las direcciones provinciales de Educación y profesorado y directivos de los centros de Primaria participantes en el estudio de evaluación del bilingüismo y no participantes, así como docentes de Escuelas Oficiales de Idiomas. Además, forman parte del mismo personal de las direcciones generales de Política Educativa Escolar y de Innovación y Equidad Educativa y, con un papel clave, el CFP en Idiomas.
El bilingüismo es una de los principales compromisos de la Junta de Castilla y León en la última década y el Programa de Secciones Bilingües se ha convertido en una de las iniciativas con mejor acogida por los centros docentes. Desde el curso escolar 2006-2007, en el que comenzaron a implantarse las secciones bilingües en los centros de Castilla y León, anualmente se ha incorporado un importante número de colegios e institutos, hasta alcanzar las 647 secciones en la actualidad.
Propuestas de la Comisión autonómica
Las propuestas se han articulado en torno a los siguientes ejes: organización de la sección bilingüe, formación del profesorado; metodología; recursos humanos y materiales didácticos y orientaciones pedagógicas para la mejora de la competencia lingüística.
Los responsables de la Administración educativa autonómica se han comprometido a analizar y valorar todas y cada una de las propuestas y recomendaciones planteadas por la Comisión con la finalidad de adoptar cuantas medidas se reconozcan como prioritarias y viables en orden a una mejora real del ‘Programa de Secciones Bilingües en Educación Primaria’ en los centros de Castilla y león.
En este sentido, la Comisión autonómica destaca, respecto a las propuestas organizativas y curriculares, que se debe aumentar el tiempo de exposición a la Primera Lengua Extranjera en Educación Infantil e incrementar el horario para su aprendizaje en Primaria; establecer un tiempo dentro del horario lectivo para tareas de planificación, coordinación y desarrollo de la Sección Bilingüe, así como reconocer y valorar la figura del coordinador de la Sección Bilingüe; y, finalmente, unificar las áreas no lingüísticas que deben ser impartidas en las secciones bilingües de Primaria.
En el caso de los recursos humanos, materiales y otras medidas de acompañamiento se propone favorecer la estabilidad y continuidad del profesorado comprometido con el proyecto bilingüe; dotar progresivamente a todos los centros bilingües una red de apoyo de colaboradores internacionales; incorporar a las aulas bilingües medios tecnológicos que posibiliten la utilización de recursos 2.0 por los docentes y alumnos; crear un sitio en el portal de Educación o en el Centro de Recursos On Line (CROL) con recursos por cursos y niveles, de índole general o específicos por materias, que también incorpore materiales útiles creados por los docentes.
Asimismo, proponen se amplíe la oferta de formación docente, se fomente la internacionalización de los centros, la atención al alumnado con necesidades específicas, la investigación e innovación, la formación específica de las disciplinas no lingüísticas -siguiendo el enfoque del ‘Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE/CLIL)’-, la actualización en competencia en comunicación lingüística y el fomento entre el profesorado de la participación en proyectos específicos de idiomas, así como el hermanamiento de centros bilingües.
Finalmente, respecto a las propuestas metodológicas, la Comisión estima necesario incorporar los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) -tanto en la enseñanza como en la evaluación- a la práctica docente, principalmente como referencia que permita la planificación y la evaluación de la enseñanza; y promover aprendizajes significativos a partir de los intereses del alumnado mediante metodologías activas -el carácter interdisciplinar de estas metodologías concuerda perfectamente con el enfoque AICLE de la enseñanza bilingüe que, no obstante, requiere trabajar coordinadamente desde las distintas asignaturas, involucrando a todo el profesorado del centro-.
La Consejería de Educación reconoce la enorme importancia que tiene un buen aprendizaje de otras lenguas, además de la propia, tanto para conseguir una buena formación general de los estudiantes como para consolidar relaciones positivas entre los pueblos y, en particular, entre los pueblos pertenecientes a la Unión Europea. Por ello, quiere consolidar las bases de un modelo plurilingüe abordando aquellos cambios que signifiquen un salto cualitativo en su futuro desarrollo.